387Ковід+догляд

Нам невідомо, чи відповідь на цей запит була інформативною. Якщо ви Галина Сергіївна Щербата, будь ласка, авторизуйтесь і вкажіть, наскільки успішним був запит.

У цього запиту дуже багато відповідей, тому вони розміщені на кількох сторінках:

Галина Сергіївна Щербата

Доброго дня!

1.Міністерство охорони здоров’я України (МОЗ)
2. Керівнику МОЗ
01601, м. Київ, вул. Грушевського 7, Тел.+38 044 253 61 94
E-mail: [email address], [email address]

3. Департамент охорони здоров’я Вінницької ОДА (ДОЗОДА)
4. Керівнику ДОЗОДА
21036 м. Вінниця, Хмельницьке шосе 7, тел.(0432) 66-12-05 факс 66-12-11, [email address], [email address] [email address]

5. Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради (ДОЗВМР)
6. Керівнику ДОЗВМР п. Шиш О.В.
21100, м. Вінниця, вул. Соборна, 59, тел. 59-50-14, 35-00-74, e-mail: [email address], [email address],

7. Центр первинної медико-санітарної допомоги №2 (ЦПМСД2)
8. Керівнику ЦПМСД2
21050, м. Вінниця, вул. Магістратська, 44 [email address]

1. Щербата Галина Сергіївна, людина з інвалідністю 1А групи, пенсійне посвідчення №156758, видане 15.05.87 Піщанським райсоцзабезом
2. Щербата Наталя Михайлівна, людина з інвалідністю 2 групи, посвідчення водія ААЩ №000548, видане 27.04.1978р. ДАІ МВС – УВС Вінницької області,
3. Щербата Анастасія Віталіївна, людина з інвалідністю з дитинства 2 групи, паспорт №005647758, виданий 18.01.21 0511
21037, м. Вінниця, житло (квартира)
Просимо підтвердити отримання цього електронного листа за призначенням відповідно до приписів ст.7 Розділу ІІІ «Порядку роботи з електронними документами у діловодстві та їх підготовки до передавання на архівне зберігання», затвердженого Наказом Міністерства юстиції України від 11.11.2014 №1886/5.
Цей письмовий електронний лист підписаний кожною з нас електронним (цифровим) підписом відповідно до приписів закону шляхом додавання до електронних даних, що складають текст листа, даних (інформації) в текстовій електронній формі, – а саме власноручного підпису у вигляді власного прізвища та ініціалів друкованими літерами такого наприклад, вигляду: «Г.С. Щербата». Власне підпису передує підказка у вигляді слова «Підпис» з наступною двокрапкою.
Цей лист містить 14 звернень з метою реалізації наших прав людини.
Цей лист містить 11 запитів на доступ до офіційних документів=публічної інформації.
Цей лист містить 5 запитів на доступ до наших персональних даних та їх захист.
Цей лист містить 11 заяв на отримання інформації, необхідної нам для реалізації наших прав людини.
І. Факти
1. Я, Галина Сергіївна, є лежачою людиною з інвалідністю 2 групи з 09.03.1987 року, 1А групи – з 2004 року, вагою 165 кг. Працездатних родичів не маю, є одиноким інвалідом. За висновком МСЕК від 13.07.04 я потребую сторонньої допомоги, за висновком МСЕК від 20.05.14 я потребую постійної сторонньої допомоги та догляду.
1.1. Відповідно до моєї ІПР від 30.05.14 – виданої вперше в житті, МСЕК призначила мені, серед іншого, надання медичного патронажу та постійного медичного догляду. Відповідно до моєї ІПР від 03.06.16 МСЕК призначила мені, серед іншого, надання медичного патронажу та постійного медичного догляду. Відповідно до моєї ІПР від 17.06.21 МСЕК призначила мені, серед іншого, надання постійного медичного патронажу та постійного медичного догляду.
1.2. Однак, моя сімейна лікарня ЦПМСД2 всі ці роки заперечує свій обов'язок надавати мені постійний медичний патронаж та постійний медичний догляд і весь час вказує мені, що здійснення догляду – це обов'язок дітей, передбачений Конституцією України. І мої донька та онука – обоє з проблемами хребта та кісткової системи, обоє з інвалідністю 2 групи протягом багатьох років – змушені доглядати мене. Більше нІкому.
2. Водночас, нещодавно міська влада офіційно мені повідомила, що догляд – це державна гарантія, яка надається державою фаховими працівниками, що догляд –це комплекс заходів, спрямованих на підтримку та/або відновлення сил та/або допомогу у самообслуговуванні пацієнта і створення для нього умов, що сприяють швидкому одужанню, попередженню і профілактиці ускладнень захворювання, в тому числі інфікування/безпечності отримання послуг. Він включає в себе медичні процедури і маніпуляції, підтримку належного гігієнічного стану пацієнта, піклування про чистоту постілі та одягу, організацію харчування пацієнта, надання йому допомоги при прийомі їжі, при туалеті, при різних хворобливих станах, розладах, що виникають у перебігу хвороби (наприклад, блювання, затримка сечі, газів, задишка, епілептичні напади). Зона догляду пацієнта – це зона в радіусі одного метра навколо пацієнта; точка догляду – це місце, де наявні три елементи: пацієнт, працівник та догляд. Законами України не передбачений обов'язок дітей здійснення догляду за непрацездатними батьками.
2.1. Це означає, що протягом багатьох понад 17 років ЦПМСД №2 постійно надавав мені завідомо неправдиву інформацію для корупційної мети перекладення своїх власних обов'язків на мою родину та утримання її в безправному рабстві.
3. Моя онука 29.08.21 захворіла. Вже будучи хворою, вона продовжувала допомагати доньці доглядати за мною, оскільки самотужки це не під силу одній людині. А 02.08.21 нам стало відомо, що в онуки ковід. Онука ізолювалась, але було вже пізно: того ж дня у мене піднялась температура, і сімейна лікарка повідомила, що тест підтвердив у мене ковід. А якби мій догляд виконувала не родина, а лікарня, як це мало бути, то мої шанси заразитися ковідом від онуки були б мізерними. Однак, лікарня не забезпечила мені безпечність отримання послуг з догляду, а тому уможливила моє інфікування ковідом.
3.1. Це означає, що моє зараження ковідом відбулося з прямої вини ЦПМСД №2 та його посадових осіб: сімейна лікарка Веселовська А.Р., смотряща Якубич С.Г., медичний директор Олевінська В.М. та керівник сімейної лікарні ЦПМСД №2 Кривов'яз Т.М.
4. Наскільки мені відомо, відповідальні медичні працівники зобов'язані негайно забезпечити постійний професійний догляд амбулаторному пацієнту з ковідом, а членів родини ізолювати в інших кімнатах і не допускати до інфікованого ближче ніж на 1м. Невиконання цих та інших приписів санітарного благополуччя населення тягне адміністративну та кримінальну відповідальність.
5. Однак, сімейна лікарка Веселовська А.Р., смотряща Якубич С.Г., медичний директор Олевінська В.М. та керівник сімейної лікарні ЦПМСД №2 Кривов'яз Т.М. палець-о-палець не вдарили для виконання своїх обов'язків, не здійснили ізоляції мене як хворої на ковід від членів моєї родини і недопуск їх до мене на відстань менше 1 м, не надали мені постійного професійного догляду та потрібної медичної допомоги. Так само протиправно вони вчиняють щодо усіх своїх ковідних пацієнтів протягом усієї епідемії – майже 2 роки.
5.1. Навпаки, лікарка Веселовська А.Р. постійно заставляє піднімати та повертати мене для огляду мою доньку – людину пенсійного віку, з інвалідністю 2 групи, з проблемами хребта, з аутоімунними захворюваннями, яка відноситься до категорій високого ризику інфікування, а тому потребує підвищеного захисту. А ні – лікарка заявляє, що не буде мене повертати. Вона ніколи мене не повертає, навіть пальцем мене не торкнеться – вона гидує мною. І відмовляється запросити ще іншого медпрацівника для цього. І відмовляється мене оглядати. На запитання, коли буде фаховий догляд для мене – мовчки повернулась сракою і пішла. Ні уколів, ні обробки пролежневих ран, ні повертання тіла, ні очищення і дезінфекції поверхонь в зоні догляду – нічого. Само, скотиняка, приходить в скафандрі, а на дочку їй плювати: наказує обслуговувати мене ГОЛИМИ РУКАМИ! Вже 10 днів. В такий спосіб сімейна лікарня ЦПМСД №2, її керівник Кривов'яз Т.М., медичний директор Олевінська В.М., смотряща Якубич С.Г. та сімейна лікарка Веселовська А.Р. кинули моїх дітей в небезпечне вогнище ковіду, поклали на них примусову особливо небезпечну працю з надання медичної допомоги та догляду мені як пацієнту з ковідом, яку зобов'язані виконувати самі. При цьому не забезпечили моїх дітей жодними засобами захисту від інфекції.
6. Ми, Наталя Михайлівна та Анастасія Віталіївна, протягом багатьох років змушені надавати побутовий та медичний догляд нашій мамі і бабусі Галині Сергіївні, тому що влада категорично не хоче цього робити. Нас тримають в державному рабстві, примусово і безоплатно заставляючи виконувати обов'язки влади. І навіть коли вона захворіла на ковід, їй теж не надали ніякого догляду та лікування – все ми: і лікуємо, і доглядаємо. І уколи робимо, і пролежні обробляємо, і масаж, і катетеризацію, і ліки даємо, і судно, і свічки, і повертаєм, і робим все шо треба. І ніяких засобів захисту нам не видали – все робимо голими руками.
7. Міська та обласна медичні влади самоусунулись від цього питання – протягом багатьох років наша родина багато разів зверталась до обох за допомогою, і все даремно.
ІІ. Повідомлення
8. Повідомляємо МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР та ЦПМСД2 про наведені факти для вжиття, ЗА ВЛАСНОЮ ІНІЦІАТИВОЮ, заходів реагування з метою усунення наведених зловживань та унеможливлення їх та подібних в майбутньому.
ІІІ. Вимоги
9. Просимо МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР та ЦПМСД2:
9.1. Встановити факт утримання посадовими особами ЦПМСД2 Щербатої Г.С. в державному рабстві шляхом ненадання їй як лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом постійного професійного медичного догляду та потрібної медичної допомоги.
9.2. Встановити факт утримання посадовими особами ЦПМСД2 Щербатої Н.М. та Щербатої А.В. в державному рабстві шляхом покладення на них як на доньку та онуку Щербатої Г.С. власних обов'язків – примусової особливо небезпечної праці з надання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом медичної допомоги та постійного медичного догляду, та ще й без засобів захисту.
9.3. Негайно поновити наші порушені права та забезпечити Щербату Г.С. як лежачу людину з інвалідністю 1А групи та пацієнта з ковідом постійним професійним медичним доглядом.
9.4. Негайно ізолювати доньку та онуку Щербатої Г.С. для збереження їх здоров'я та не допускати до хворої ближче ніж на 1 м.
9.5. Оскільки питання лежить в сфері здоров'я і вимагає термінового вирішення, просимо ухвалене рішення повідомити нам ПРОТЯГОМ ДОБИ.
9.6. Передати матеріали до правоохоронних органів для притягнення винних у вказаному злочині до кримінальної відповідальності.
10. Просимо МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР:
10.1. Провести перевірку цієї скарги та відсторонити від виконання посадових обов'язків керівника ЦПМСД2 Кривов'яз Т.М. за вчинення злочинів проти Щербатої Г.С. шляхом ненадання їй як лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом постійного професійного медичного догляду та потрібної медичної допомоги.
10.2. Притягнути до встановленої законом дисциплінарної та матеріальної відповідальності шляхом звільнення з роботи за одноразове грубе порушення посадових обов'язків керівника ЦПМСД2 Кривов'яз Т.М. за вчинення злочинів проти Щербатої Г.С. шляхом ненадання їй як лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом постійного професійного медичного догляду та потрібної медичної допомоги. Таке є поводженням з безправним рабом.
10.3. Притягнути до встановленої законом дисциплінарної та матеріальної відповідальності шляхом звільнення з роботи за одноразове грубе порушення посадових обов'язків керівника ЦПМСД2 Кривов'яз Т.М. за вчинення злочинів проти нашої родини шляхом покладення на доньку та онуку Щербатої Г.С. власних обов'язків – примусової особливо небезпечної праці рабів з надання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом медичної допомоги та медичного догляду, та ще й без засобів захисту.
10.4. Відповідь на цього листа та рішення про притягнення до дисциплінарної та матеріальної відповідальності Кривов'яз Т.М. просимо МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР оприлюднити на офіційних сайтах МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР як акти індивідуальної дії.
11. Просимо ЦПМСД2:
11.1. Притягнути до встановленої законом дисциплінарної та матеріальної відповідальності шляхом звільнення з роботи сімейного лікаря Веселовську А.Р., смотрящу Якубич С.Г. та медичного директора Олевінську В.М. за вчинення злочинів проти Щербатої Г.С. шляхом ненадання їй як лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом постійного професійного медичного догляду та потрібної медичної допомоги, що є утриманням в безправному рабстві.
11.2. Притягнути до встановленої законом дисциплінарної та матеріальної відповідальності шляхом звільнення з роботи сімейного лікаря Веселовську А.Р., смотрящу Якубич С.Г. та медичного директора Олевінську В.М. за вчинення злочинів проти нашої родини шляхом покладення на доньку та онуку Щербатої Г.С. власних обов'язків – примусової особливо небезпечної праці рабів з надання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом медичної допомоги та постійного медичного догляду, та ще й без засобів захисту.
11.3. Передати матеріали до правоохоронних органів для притягнення винних у вказаних злочинах до кримінальної відповідальності.
11.4. Відповідь на цього листа та рішення про притягнення до дисциплінарної та матеріальної відповідальності сімейного лікаря Веселовську А.Р., смотрящу Якубич С.Г. та медичного директора Олевінської В.М. просимо ЦПМСД2 оприлюднити на офіційному сайті як акти індивідуальної дії.
12. Відповідно до ст.ст.8, 10 Європейської Конвенції про захист прав людини, ст.ст.1, 2, 6 Конвенції Ради Європи про доступ до офіційних документів, що діє як національний закон з 11.06.20, ст.ст.32, 34.2 Конституції України, законів України «Про інформацію», «Про доступ до публічної інформації», «Про захист персональних даних», «Про звернення громадян», просимо надати нам інформацію, необхідну для реалізації наших прав людини; наші персональні дані; офіційні документи=публічну інформацію, включно про себе, ЩО СТАНОВИТЬ СУСПІЛЬНИЙ ІНТЕРЕС (є суспільно-необхідною інформацією), необхідну нам для виявлення порушень прав людини, зловживання владою, ризиків для здоров'я людей, і яку ми маємо намір оприлюднити для суспільства, а саме:
12.1. Вжиті кожним адресатом окремо – МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР та ЦПМСД2, ЗА ВЛАСНОЮ ІНІЦІАТИВОЮ, заходи реагування для усунення та унеможливлення в майбутньому наведених зловживань.
12.2. Хто саме має здійснювати медичний догляд вдома за амбулаторним пацієнтом з ковідом? Якими приписами права це передбачено?
12.2.1. Просимо надати авторів, назви, реєстраційні номери та дати реєстрації, джерела на оприлюднення в інтернеті усіх релевантних приписів права.
12.3. Чи має право медичний працівник покласти надання медичного догляду вдома за лежачим пацієнтом з ковідом на членів його родини-інвалідів? Якими приписами права це питання врегульоване?
12.3.1. Просимо надати авторів, назви, реєстраційні номери та дати реєстрації, джерела на оприлюднення в інтернеті усіх релевантних приписів права.
12.4. Яка кримінальна відповідальність існує в Україні:
12.4.1. за відмову в наданні та ненадання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом належної медичної допомоги та медичного догляду;
12.4.2. за покладення власних обов'язків – примусової особливо небезпечної праці з надання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом медичної допомоги та постійного професійного медичного догляду,– на іншу людину з інвалідністю з аутоімунними захворюваннями 2 групи пенсійного віку, та ще й без забезпечення засобами інфекційного захисту.
12.5. Якої дати Щербата Г.С. буде забезпечена постійним (цілодобовим) професійним медичним доглядом?
12.5.1. Просимо ЦПМСД2 повідомити прямий інтернет-лінк на оприлюднення на офіційному сайті ЦПМСД2 відповіді на цього листа та рішень, включно про притягнення до відповідальності сімейного лікаря Веселовську А.Р., смотрящу Якубич С.Г. та медичного директора Олевінської В.М.
12.5.2. Просимо повідомити прямі інтернет-лінки на оприлюднення на офіційних сайтах МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР відповідей на цього листа та рішень, включно про притягнення до відповідальності Кривов'яз Т.М.
12.6. Вхідний реєстраційний номер та дату вхідної реєстрації МОЗ, ДОЗОДА, ДОЗВМР та ЦПМСД2 цього листа.
13. При наданні відповідей на цього листа та запитаної ним інформації, для уникнення непорозумінь та різнопрочитань, просимо вказувати, на який саме номер запиту (заяви) в цьому листі надається кожна відповідь та інформація.
Роз'яснюємо, що відповідно до ст.1 Указу Президії Верховної Ради СРСР від 4 серпня 1983 року №9779-X „Про порядок видачі та засвідчення підприємствами, установами, організаціями копій документів, що стосуються прав громадян“ (Відомості Верховної Ради (ВВР), 1983, N32, ст.492) (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/v977...), який до сьогодні діє в Україні відповідно до статті 3 Закону України „Про правонаступництво України“ як такий, що не суперечить законодавству України,
«Президія Верховної Ради СРСР п о с т а н о в л я є: 1. Встановити, що державні і громадські підприємства, установи й організації видають за заявами громадян копії документів, які виходять від цих підприємств, установ і організацій, якщо такі копії необхідні для вирішення питань, що стосуються прав і законних інтересів громадян, які звернулися до них. Копії документів видаються на бланках підприємств, установ і організацій.
У такому ж порядку підприємства, установи й організації можуть видавати копії наявних у них документів, що виходять від інших підприємств, установ і організацій, від яких одержати безпосередньо копії цих документів важко або неможливо. У випадках, коли документи були виконані на бланках, при виготовленні копій відтворюються реквізити бланків.
Підприємства, установи й організації висилають також копії наявних у них документів на запити інших підприємств, установ і організацій, якщо копії таких документів необхідні для вирішення питань, що стосуються прав і законних інтересів громадян, які звернулися до них.
Вірність копії документа засвідчується підписом керівника або уповноваженої на те службової особи і печаткою. На копії зазначається дата її видачі і робиться відмітка про те, що оригінал документа знаходиться в даному підприємстві, установі, організації».
Порядок засвідчення копій документів визначений пунктами 5.26, 5.27 Національного стандарту України Державної уніфікованої системи документації, Уніфікованої системи організаційно - розпорядчої документації ”Вимоги до оформлювання документів” (ДСТУ 4163-2003, затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 №55, http://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0055...).
За вказаним нормативно-правовим актом, відмітка про засвідчення копії документа складається:
-зі слів "Згідно з оригіналом",
-назви посади,
-особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища,
-дати засвідчення копії, яка проставляється нижче підпису.
Приклад:
Згідно з оригіналом
Юрисконсульт Підпис Ініціали, прізвище
20.03.2014
Підпис відповідальної особи засвідчують на документі відбитком печатки організації. Відбиток печатки ставлять так, щоб він охоплював останні кілька літер назви посади особи, яка підписала документ.
За вищевказаним способом засвідчуватись повинна кожна сторінка документа.
Також у випадку, якщо документ складається з кількох сторінок, то копії знімаються зі всіх сторінок, які потім можна засвідчити і у такий спосіб: прошити разом, напис ”Копія” ставиться на першій із прошитих сторінок, кінчики ниток має бути заклеєно клаптиком паперу так, щоб нитки виглядали з-під цього паперу. Обов’язково зверху цього паперу робиться напис: ”Пронумеровано і прошнуровано (кількість аркушів цифрою і прописом) аркушів”, вказується посада особи, яка завіряє копію, її підпис, прізвище, ініціали й дата. Все це скріплюється печаткою таким чином, щоб частина відбитку була проставлена на приклеєному клаптику паперу, а частина - на самому аркуші копії документа.
Відповідь та запитану інформацію в оригіналах чи в паперових та електронних факсимільних копіях (фотокопіях з оригіналів), належно засвідчених відповідно до приписів ст.1 Указу Президії Верховної Ради СРСР від 4 серпня 1983 року №9779-X „Про порядок видачі та засвідчення підприємствами, установами, організаціями копій документів, що стосуються прав громадян“, який діє в Україні відповідно до ст.3 Закону України „Про правонаступництво України“, пунктів 5.26, 5.27 ДСТУ 4163-2003, затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 № 55, просимо надати на електронну адресу, з якої отриманий цей лист. Ми не даємо згоди на використання будь-яких інших наших контактних даних для мети комунікації за цим листом.
12.08.21
Підпис: Г.С. Щербата
Підпис: Н.М. Щербата
Підпис: А.В. Щербата
З повагою,

Галина Сергіївна Щербата

ВідділЗвернень, Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради

16.08.2021. -01-116139.

[ Повідомлення сайту: вищенаведений текст неправильний закодований, тож невідомі символи було вилучено.]

ВідділЗвернень, Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради

2 Attachments

Галина Сергіївна Щербата

Доброго дня!
1.Міністерство охорони здоров’я України (МОЗ)
2. Керівнику МОЗ
01601, м. Київ, вул. Грушевського 7, Тел.+38 044 253 61 94
E-mail: [email address], [email address]

3. Вінницька облдержадміністрація (ОДА)
4. Керівнику Вінницької ОДА
21050 м. Вінниця вул. Соборна 70, [email address] [email address]

5. Департамент охорони здоров’я Вінницької ОДА (ДОЗОДА)
6. Керівнику ДОЗОДА
21036 м. Вінниця, Хмельницьке шосе 7, тел.(0432) 66-12-05 факс 66-12-11, [email address], [email address] [email address]

7. Вінницька міська рада (ВМР)
8. Вінницькому міському голові
21100, м. Вінниця, вул. Соборна, 59, тел. (0432) 59-51-00, [email address], [email address]

9. Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради (ДОЗВМР)
10. Керівнику ДОЗВМР п. Шиш О.В.
21100, м. Вінниця, вул. Соборна, 59, тел. 59-50-14, 35-00-74, e-mail: [email address], [email address],

11. Центр первинної медико-санітарної допомоги №2 (ЦПМСД2)
12. Керівнику ЦПМСД2
21050, м. Вінниця, вул. Магістратська, 44 [email address]

1. Щербата Галина Сергіївна, людина з інвалідністю 1А групи, пенсійне посвідчення №156758, видане 15.05.87 Піщанським райсоцзабезом
2. Щербата Наталя Михайлівна, людина з інвалідністю 2 групи, посвідчення водія ААЩ №000548, видане 27.04.1978р. ДАІ МВС – УВС Вінницької області,
3. Щербата Анастасія Віталіївна, людина з інвалідністю з дитинства 2 групи, паспорт №005647758, виданий 18.01.21 0511
21037, м. Вінниця, житло (квартира)
387-1Ковід+доглядПовторно
Просимо підтвердити отримання цього електронного листа за призначенням відповідно до приписів ст.7 Розділу ІІІ «Порядку роботи з електронними документами у діловодстві та їх підготовки до передавання на архівне зберігання», затвердженого Наказом Міністерства юстиції України від 11.11.2014 №1886/5.
Цей письмовий електронний лист підписаний кожною з нас електронним (цифровим) підписом відповідно до приписів закону шляхом додавання до електронних даних, що складають текст листа, даних (інформації) в текстовій електронній формі, – а саме власноручного підпису у вигляді власного прізвища та ініціалів друкованими літерами такого наприклад, вигляду: «Г.С. Щербата». Власне підпису передує підказка у вигляді слова «Підпис» з наступною двокрапкою.
Цей лист містить 7 звернень з метою реалізації наших прав людини.
Цей лист містить 13 запитів на доступ до офіційних документів=публічної інформації.
Цей лист містить 6 запитів на доступ до наших персональних даних та їх захист.
Цей лист містить 13 заяв на отримання інформації, необхідної нам для реалізації наших прав людини.
І. Факти
1. Листом від 12.08.21 ми звертались до адресатів цього листа і просили, серед іншого, забезпечити Щербатій Г.С.:
1.1. постійний професійний медичний догляд вдома, а) призначений їй МСЕК як лежачій людині з інвалідністю, а також б) як амбулаторній пацієнтці з ковідом; наразі такий догляд змушені здійснювати донька та онука, обидві людини з інвалідністю 2 групи;
1.2. релевантну медичну допомогу вдома; наразі таку медичну допомогу вдома змушені здійснювати донька та онука, обидві людини з інвалідністю 2 групи;
1.3. негайно ізолювати доньку та онуку Щербатої Г.С. для збереження їх здоров'я та не допускати до хворої ближче ніж на 1 м;
1.4. передати матеріали до правоохоронних органів для притягнення винних у вказаному злочині проти родини інвалідів до кримінальної відповідальності;
1.5. ухвалене рішення повідомити нам ПРОТЯГОМ ДОБИ.
2. Вся переписка за цим листом оприлюднена за лінками https://dostup.pravda.com.ua/request/387..., https://dostup.pravda.com.ua/request/387..., https://dostup.pravda.com.ua/request/387... та https://dostup.pravda.com.ua/request/387....
3. Минуло вже немало часу, але ніхто з адресатів не відреагував та не відповів на листа ПРОТЯГОМ ДОБИ, хоча це було необхідно з огляду на ситуацію. За цей час Щербата Г.С. пройшла курс лікування в реанімації інфекційного відділення Вінницької МКЛ №1, де їй апаратно діагностували раніше заперечувану, а тому неліковану сімейною лікарнею ЦПМСД2 двобічну пневмонію, і в даний час продовжує лікування ковіду та ковідної пневмонії вдома. Однак, станом на сьогодні ЖОДНИХ ЗМІН не сталося – немає жодного медичного догляду та медичної допомоги вдома, жодної ізоляції медиками родини пацієнтки з ковідом, жодних засобів захисту доньці та онуці Щербатої ГС. під час надання ними догляду та лікування вдома хворій на ковід. Так само, немає жодної дезінфекції зони догляду пацієнтки з ковідом та жодних деззасобів для дезінфекції решти квартири.
3.1. Натомість, сімейна лікарня ЦПМСД2 вчергове категорично відмовилась надавати Галині Сергіївні постійний медичний догляд вдома. На цей раз замість родини, як це було раніше, вони відфутболили до соцзахисту. Міська влада підтримала лікарню як своє підприємство, повідомивши, що медичний догляд не входить до програми первинної медичної допомоги. То хто ж тоді має надавати людям медичний догляд вдома? Міська влада вирішила обійти це питання мовчанкою. А обласна влада, як завжди: і я не я, і хата не моя. Ось яка турбота про людей.
4. На даний час я, Галина Сергіївна, дуже ослабла внаслідок хвороби. Самостійно не можу зробити жодного руху. Ми, Наталя Михайлівна та Анастасія Віталіївна, намагаємось допомогти мамі та бабусі, як можемо. Але ми вдвох не в силах повертати та піднімати її, хоча це конче потрібно для підтримання її здоров'я – в стаціонарних лікарнях це вдавалось робити не менше як трьом медикам.
ІІ. Повідомлення
5. ПОВТОРНО Повідомляємо МОЗ, ОДА, ДОЗОДА, ВМР, ДОЗВМР та ЦПМСД2 про наведені факти для вжиття, ЗА ВЛАСНОЮ ІНІЦІАТИВОЮ, заходів реагування з метою усунення наведених зловживань та унеможливлення їх та подібних в майбутньому.
ІІІ. Вимоги
6. ДОДАТКОВО до нашого листа 387Ковід+догляд ПОВТОРНО Просимо МОЗ, ОДА, ДОЗОДА, ВМР, ДОЗВМР та ЦПМСД2:
6.1. Негайно забезпечити Щербату Г.С. як лежачу людину з інвалідністю 1А групи та пацієнтку з ковідом медичною допомогою та постійним належним професійним медичним доглядом вдома.
6.2. Забезпечити Щербатих Н.М. та А.В. належними засобами захисту від інфікування ковідом на час виконання ними примусової рабської праці з медичного догляду та надання медичної допомоги вдома пацієнтці з ковідом Щербатій Г.С.
6.3. Негайно ізолювати доньку та онуку Щербатої Г.С. для збереження їх здоров'я та не допускати до хворої ближче ніж на 1 м.
6.4. Негайно провести та постійно проводити професійну дезінфекцію зони догляду за пацієнткою Щербатою Г.С. та забезпечити родину дезінфекційними засобами для проведення дезінфекції решти квартири.
6.5. Оскільки питання лежить в сфері життя і здоров'я і вимагає термінового вирішення, просимо ухвалене рішення повідомити нам ПРОТЯГОМ ДОБИ.
6.6. Відповіді на цього листа як акти індивідуальної дії просимо всіх адресатів оприлюднити на своїх офіційних сайтах.
7. Відповідно до ст.ст.8, 10 Європейської Конвенції про захист прав людини, ст.ст.1, 2, 6 Конвенції Ради Європи про доступ до офіційних документів, що діє як національний закон з 11.06.20, ст.ст.32, 34.2 Конституції України, законів України «Про інформацію», «Про доступ до публічної інформації», «Про захист персональних даних», «Про звернення громадян», ДОДАТКОВО просимо надати нам інформацію, необхідну для реалізації наших прав людини; наші персональні дані; офіційні документи=публічну інформацію, включно про себе, ЩО СТАНОВИТЬ СУСПІЛЬНИЙ ІНТЕРЕС (є суспільно-необхідною інформацією), необхідну нам для виявлення порушень прав людини, зловживання владою, ризиків для здоров'я людей, і яку ми маємо намір оприлюднити для суспільства, а саме:
7.1. Вжиті кожним адресатом окремо ЗА ВЛАСНОЮ ІНІЦІАТИВОЮ, заходи реагування для усунення та унеможливлення в майбутньому наведених зловживань.
7.2. ПОВТОРНО: Хто саме – які лікувально-профілактичні заклади, мають здійснювати медичний догляд вдома за амбулаторним пацієнтом з ковідом? Якими приписами права це передбачено?
7.2.1. Просимо надати авторів, назви, реєстраційні номери та дати реєстрації, джерела на оприлюднення в інтернеті усіх релевантних приписів права.
7.3. Хто саме – які лікувально-профілактичні заклади, мають здійснювати медичний догляд вдома за Щербатою Г.С. як за а) амбулаторним пацієнтом з ковідом та б) лежачим інвалідом 1А групи? Якими приписами права це передбачено?
7.3.1. Просимо надати авторів, назви, реєстраційні номери та дати реєстрації, джерела на оприлюднення в інтернеті усіх релевантних приписів права.
7.4. ПОВТОРНО: Чи має право медичний працівник покласти надання медичного догляду вдома за лежачим пацієнтом з ковідом на членів його родини-інвалідів? Якими приписами права це питання врегульоване?
7.4.1. Просимо надати авторів, назви, реєстраційні номери та дати реєстрації, джерела на оприлюднення в інтернеті усіх релевантних приписів права.
7.5. ПОВТОРНО: Яка кримінальна відповідальність існує в Україні:
7.5.1. за відмову в наданні та ненадання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом належної медичної допомоги та медичного догляду;
7.5.2. за покладення власних обов'язків – примусової особливо небезпечної праці з надання лежачій людині з інвалідністю 1А групи та пацієнтці з ковідом медичної допомоги та постійного професійного медичного догляду,– на іншу людину з інвалідністю з аутоімунними захворюваннями 2 групи пенсійного віку, та ще й без забезпечення засобами інфекційного захисту.
7.6. ПОВТОРНО: Якої дати Щербата Г.С. буде забезпечена постійним (цілодобовим) професійним медичним доглядом?
7.7. Просимо кожного адресата повідомити прямі інтернет-лінки на оприлюднення на своїх офіційних сайтах відповідей на цього листа як актів індивідуальної дії.
7.8. Вхідний реєстраційний номер та дату вхідної реєстрації цього листа кожним адресатом.
7.9. Належно засвідчені факсимільні копії (фотокопії з оригіналів) цього листа з реєстраційними даними кожного з адресатів.
8. Для уникнення непорозумінь та різнопрочитань, при наданні відповідей на цього листа та запитаної ним інформації просимо вказувати, на який саме номер запиту (заяви) в цьому листі надається кожна відповідь та інформація.
Роз'яснюємо, що відповідно до ст.1 Указу Президії Верховної Ради СРСР від 4 серпня 1983 року №9779-X „Про порядок видачі та засвідчення підприємствами, установами, організаціями копій документів, що стосуються прав громадян“ (Відомості Верховної Ради (ВВР), 1983, N32, ст.492) (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/v977...), який до сьогодні діє в Україні відповідно до статті 3 Закону України „Про правонаступництво України“ як такий, що не суперечить законодавству України,
«Президія Верховної Ради СРСР п о с т а н о в л я є: 1. Встановити, що державні і громадські підприємства, установи й організації видають за заявами громадян копії документів, які виходять від цих підприємств, установ і організацій, якщо такі копії необхідні для вирішення питань, що стосуються прав і законних інтересів громадян, які звернулися до них. Копії документів видаються на бланках підприємств, установ і організацій.
У такому ж порядку підприємства, установи й організації можуть видавати копії наявних у них документів, що виходять від інших підприємств, установ і організацій, від яких одержати безпосередньо копії цих документів важко або неможливо. У випадках, коли документи були виконані на бланках, при виготовленні копій відтворюються реквізити бланків.
Підприємства, установи й організації висилають також копії наявних у них документів на запити інших підприємств, установ і організацій, якщо копії таких документів необхідні для вирішення питань, що стосуються прав і законних інтересів громадян, які звернулися до них.
Вірність копії документа засвідчується підписом керівника або уповноваженої на те службової особи і печаткою. На копії зазначається дата її видачі і робиться відмітка про те, що оригінал документа знаходиться в даному підприємстві, установі, організації».
Порядок засвідчення копій документів визначений пунктами 5.26, 5.27 Національного стандарту України Державної уніфікованої системи документації, Уніфікованої системи організаційно - розпорядчої документації ”Вимоги до оформлювання документів” (ДСТУ 4163-2003, затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 №55, http://zakon.rada.gov.ua/rada/show/v0055...).
За вказаним нормативно-правовим актом, відмітка про засвідчення копії документа складається:
-зі слів "Згідно з оригіналом",
-назви посади,
-особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища,
-дати засвідчення копії, яка проставляється нижче підпису.
Приклад:
Згідно з оригіналом
Юрисконсульт Підпис Ініціали, прізвище
20.03.2014
Підпис відповідальної особи засвідчують на документі відбитком печатки організації. Відбиток печатки ставлять так, щоб він охоплював останні кілька літер назви посади особи, яка підписала документ.
За вищевказаним способом засвідчуватись повинна кожна сторінка документа.
Також у випадку, якщо документ складається з кількох сторінок, то копії знімаються зі всіх сторінок, які потім можна засвідчити і у такий спосіб: прошити разом, напис ”Копія” ставиться на першій із прошитих сторінок, кінчики ниток має бути заклеєно клаптиком паперу так, щоб нитки виглядали з-під цього паперу. Обов’язково зверху цього паперу робиться напис: ”Пронумеровано і прошнуровано (кількість аркушів цифрою і прописом) аркушів”, вказується посада особи, яка завіряє копію, її підпис, прізвище, ініціали й дата. Все це скріплюється печаткою таким чином, щоб частина відбитку була проставлена на приклеєному клаптику паперу, а частина - на самому аркуші копії документа.
Відповідь та запитану інформацію в оригіналах чи в паперових та електронних факсимільних копіях (фотокопіях з оригіналів), належно засвідчених відповідно до приписів ст.1 Указу Президії Верховної Ради СРСР від 4 серпня 1983 року №9779-X „Про порядок видачі та засвідчення підприємствами, установами, організаціями копій документів, що стосуються прав громадян“, який діє в Україні відповідно до ст.3 Закону України „Про правонаступництво України“, пунктів 5.26, 5.27 ДСТУ 4163-2003, затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 № 55, просимо надати на електронну адресу, з якої отриманий цей лист. Ми не даємо згоди на використання будь-яких інших наших контактних даних для мети комунікації за цим листом.
21.08.21
Підпис: Г.С. Щербата
Підпис: Н.М. Щербата
Підпис: А.В. Щербата
З повагою,

Галина Сергіївна Щербата

Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради

:

[1]Ħ ([email address])
Send to [email address]

צ ̦ ϧ , ͦΦ ϧ Φæ . Φ ͦΦ ϧ , .
Φ צԦ . Ԧ [2]5.7.1 Exchange Online.

Φ צԦ ͦΦҦ:

: ServerMail13.vmr.gov.ua

[email address]
Remote Server returned '550 5.7.1 TRANSPORT.RULES.RejectMessage; the
message was rejected by organization policy'

Ȧ צ:

Received: from ServerMail13.vmr.gov.ua (192.168.64.44) by
ServerMail13.vmr.gov.ua (192.168.64.44) with Microsoft SMTP Server (TLS) id
15.0.1497.23; Sat, 21 Aug 2021 22:23:29 +0300
Received: from dostup.pravda.com.ua (192.168.64.250) by
ServerMail13.vmr.gov.ua (192.168.64.44) with Microsoft SMTP Server id
15.0.1497.23 via Frontend Transport; Sat, 21 Aug 2021 22:23:29 +0300
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed;
d=dostup.pravda.com.ua; s=mail; h=Content-Transfer-Encoding:Content-Type:
Mime-Version:Subject:Message-ID:To:From:Date:Sender:Reply-To:Cc:Content-ID:
Content-Description:Resent-Date:Resent-From:Resent-Sender:Resent-To:Resent-Cc
:Resent-Message-ID:In-Reply-To:References:List-Id:List-Help:List-Unsubscribe:
List-Subscribe:List-Post:List-Owner:List-Archive;
bh=l2Q7//ddIXO+9knVR0i+irgNeYsjM8RIZtTSjLjakNg=; b=tkSoIdnEOyDW5RVDB05wc1bXXN
PEYf0I4iPy2Thmpv/dMnKZLfle+sIKhJBbKRS9OU1bgNjm7EvobNVkEFKk491xjYfRQ6LKctWij86
qpquk0Z/1bTa0RU8+OWCi+h2QotVMST5+NB+69pe5Z/hl6kejlFqRhVoheSzKPjbm698=;
Received: from alaveteli by dostup.pravda.com.ua with local (Exim 4.89)
(envelope-from <[FOI #91060 email]>)
id 1mHWYd-0002nl-NO
for [email address]; Sat, 21 Aug 2021 22:21:31 +0300
Date: Sat, 21 Aug 2021 22:21:31 +0300
From: =?UTF-8?B?0JPQsNC70LjQvdCwINCh0LXRgNCz0ZbRl9Cy0L3QsCDQqdC10YDQsdCw0YI=?=
=?UTF-8?B?0LA=?= <[FOI #91060 email]>
To: =?UTF-8?B?0JLRltC00LTRltC70JfQstC10YDQvdC10L3RjA==?= <[email address]>
Message-ID: <[email address]>
Subject: =?UTF-8?Q?Re:?=
=?UTF-8?Q?_=D0=86=D0=BD=D1=84=D0=BE=D1=80=D0=BC=D0=B0=D1=86=D1=96=D0=B9=D0=BD=D0=B8=D0=B9?=
=?UTF-8?Q?_=D0=B7=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=82_-?=
=?UTF-8?Q?_387=D0=9A=D0=BE=D0=B2=D1=96=D0=B4+=D0=B4=D0=BE=D0=B3=D0=BB=D1=8F=D0=B4?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
Return-Path: [FOI #91060 email]

References

Visible links
1. mailto:[email address]
2. https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=...

[ Повідомлення сайту: вищенаведений текст неправильний закодований, тож невідомі символи було вилучено.]

ВідділЗвернень, Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради

2 Attachments

ВідділЗвернень, Департамент охорони здоров’я Вінницької міської ради

2 Attachments